【歌詞】『たまこまーけっと』(玉子市場)キャラクターソング「Girlfriend」

Girlfriend
(without "s"!)

作曲:Gille Audiard
編曲:永田太郎
作詞:愛鈴
歌手:常盤みどり(金子有希))


そっとめくばせ 合図する
用意はできた?
ちょっと おしゃべりをしながら
さぁ帰ろう
ごちゃまぜ わからないキモチ
言葉にできないよ 手さぐり

  悄悄將眼色使,做一個暗示
  是否已有此意思?
  就這樣子的,一邊稍微閒扯
  來吧該回家了
  五味雜紛,無法理解的心神
  實在難以藉言語呈 持續探伸

いつかは 大人になるけれど
いつまでも ここで守ってあげるね

  總有一天,必定會成長為大人
  但無論多少時辰,我會守護在這

きまぐれかな 少しだけ
悩んでいるの?
小さなひみつ 私だけは分かるよ
あいまい 名前もないキモチ
そっと 近づいて また遠くなる

  是否不甚安分 是否有些正
  在為了此煩惱著?
  微小不宣的 秘密在這 僅只我曉得
  模糊兩可 無予名目的心神
  稍稍的 湊近了身 又再以遠相隔

いつかは 大人になるけれど
いつまでも 変わらないでね

  總有一天,必定會成長為大人
  但無論多少時辰,不會改變的

見慣れた 私だちの街も
キミと 笑いながら歩けば
きらめく

  就算是這 司空見慣我們的街頭
  與你一同 以歡笑相伴隨並肩走過
  將閃耀蓬勃

いつかは 大人になるけれど
いつまでも 変わらないでね

  總有一天,必定會成長為大人
  但無論多久時辰,不會改變的

さみしくて 涙がこぼれたら
すぐに 駆けつけてあげるから
どこでも

  若孤單寂寞 禁不住地流下了淚水
  會立即 為你動身奔馳疾走向前
  無論哪邊

どこまでも yeah x 5

  無論到多遠 yeah x 5

いつまでも

  無論到永遠

留言