2013-02-03

【歌詞】『たまこまーけっと』(玉子市場)OP「ドラマチックマーケットライド」

ドラマチックマーケットライド
(Dramatic Market Ride)(精彩市集遊?ˊ_ˋ)

作曲:片岡知子
作詞:藤本功一
編曲:宮川 弾
歌手:北白川たまこ(洲崎綾)

にぎわってる人波
かけぬける気分
呼び込んだみたいに
あふれてくアーケード

  我有一種想要衝進
  熱鬧人群的心情
  彷彿呼喚我似地
  熱情洋溢的市集

とびかってる「ごひいきに!」
得意げな自分
膨らんだ期待に
はしゃぎたくなる

  面對招呼語(請多關照!)彼落此起
  感到得意的自己
  膨脹的這顆期待心
  要在此一番嬉戲

ぴょんっと立ってたよ
ずっと待ってたの?
すれ違うその笑顔
抱きしめたい、ぎゅっと!

  蹦地往這站定囉
  你是否一直在等待我?
  看見那擦肩而過的笑容
  想上前擁抱,緊緊地!

おいで!さあ、みんな!
始まりはいつでも急に走りだす
まるでどんなパーティーもかすむような
きらめく場所ね、ここは
確かめてみて!

  隨我來,大家!
  凡事的開場 總是那麼倏忽地 出乎你的料想
  似乎任何的派對都 會黯淡無光
  耀眼奪目的地方 來隨我
  好好一探究竟吧!

突然大売出し
盛りあがる気分
はじけてるみたいに
わきあがるアーケード

  突如其來的減價出清
  高昂激奮的心情
  彷彿將炸裂開似地
  歡鬧沸騰的市集

「断然ここ好きだし」
自慢げな理由
見わたして次第に
笑いたくなる

  「絕對是最喜歡這裡」
  能如此誇耀的原因
  向周遭依序放眼望去
  我忍不住充滿笑意

ひょいっと寄ってみよ?
ちょっとだけでも
探してたのは笑顔?
抱き寄せたい、ぐっと!

  稍微來逛看看囉?
  就算只有一秒鐘
  正四處尋覓著的 是笑容?
  想上前抱近,用力地!

おいでよ!
みんな集まれば今にも想いあふれだす
ほら色んなストーリーが弾むような
不思議な場所ね、ここは
確かめてみて!

  隨我來,大家!
  相聚集的話 今日彼此的牽掛 也溢滿胸膛
  似乎各種小物語都 正逐漸鋪張
  不可思議的地方 來隨我
  好好一探究竟吧!

なんでだろ?
いつも考えてるけど
"夢中"が消えない
友達もご近所もみんな大好き

  到底為什麼?--如是地
  我不斷的考慮這問題
  這份「熱情」不曾消去
  我的友誼 我的鄰里 全部都喜歡至極

おいでよ、みんな!
始まりは誰にも不意に訪れるから
まるでどんなパーティーもかすむような
きらめく場所ね、ここは

  隨我來,大家!
  凡事的開場 無論誰都意外地 不自覺就會碰上
  似乎任何的派對都 會變得黯淡無光
  耀眼奪目的地方 來隨我

ためらわないで!
まよったりしないで!
確かめてみて!

  不要再駐步猶豫!
  不要再遲疑憂慮!
  好好一探究竟!

沒有留言:

張貼留言

【安心提醒】
 如留言卻未顯示,請安心靜候。有時會被收納為垃圾留言。
 亦可透過連絡表單留言/申訴。