莉芙是個從小就夢想要開一家香料舖的香料師,在即將開業的早晨,收到在首都就讀鍊金學院的雙胞胎姊姊娜芙寄來的一封信,信上聲稱自己要被處斬,希望死前能見妹妹一面!?
雖然認為這又是她的惡作劇,但不放心的莉芙還是啟程前往首都。在路途中她遇到一隻想要尋回翅膀的奇特精靈,結伴同行的她們抵達鍊金學院後,赫然發現姊姊下落不明,連王子都神祕失蹤了?偽裝潛伏的她,漸漸深入核心竟發現了一個大祕密!
在這個以味覺組成的世界,甘、鹹、酸、苦、辣、鮮六味主宰著精靈的力量,莉芙能否發揮香料師的所長、拯救姊姊呢?
事先說好,這其實仍是正評。
*
這屆,難得一口氣入手全部五本書。在五本書當中,最期待也最優先閱讀的,就是這本《翡翠的香料師》。除了有雙胞胎姊妹這個百合元素的加持(わい~ヽ(●´∀`●)ノ)、封面插畫質感良好以外,最重要的是試閱給我的感覺非常好。既有同《真理的倒相》《移動大師》一樣作為奇幻小說的穩定文字,還多了一份前兩者缺乏的活潑氣氛。
讀完這本書--不,其實讀到第三章左右,我整個人便只想吶喊一句話,姑且用來描述這部作品:
「差一點的銀賞。」
......差一點成為金賞的銀賞嗎?...不...是差一點名符其實的銀賞...(嘆)
......這句話在這裡的含意與過去單純判斷是否有得獎資格不太一樣。比起因為花錢買書卻沒看到好書、虛華不實的「失望」,這部作品以這個姿態作為銀賞出版,對我而言,「痛惜」的成分多更多,讓我感到很難過。
事實是,我個人認為,《翡翠的香料師》是一部極有潛力,只差在書寫手法稍嫌生澀,以至於渾身光暈,仍無法綻放耀眼光芒的殘念之作。因為它是如此地接近,如此地有未來,如此地安定,確實叫人難以割捨它的得獎地位。我無法給實際的出版作品銀賞,卻十分理解任何人願將其視為銀賞的深沉期待。
亦不妨道,正因為期待,所以才要說對成品說「差一點」。手上這本成品,文句段落上有太多潤飾進步的空間,並未發揮全力。我可以斷定,這不是這本銀賞最終該拍板定案的面貌。
《翡翠的香料師》是這四屆以來,最奇幻的西式奇幻小說。世界觀很特別。在架構描繪無《真理的倒相》來得仔細縝密、輪廓分明,可是很有活力,圓融地自成一體。較《罌籠葬》清晰明瞭,不至於有成群專業術語製造出語言障壁。
主要的故事劇情也不無聊。劇情層次多元,鋪陳時不到刺激亦不冷場。連續性算是不錯,最終更有緊密連成一氣,頗有《真理的倒相》之姿。而故事角色雖(出於意料外的)多,倒真各有特色,形象明確、辨識度高。(咱超喜歡姊姊的。)時而竄出的幽默自然生動,畫龍點睛效果超群。相比前幾屆西式奇幻作品,說教成分少了很多,娛樂性倍增。
凡舉世界觀、設定、劇情、角色、趣味性...優秀作品能有的良好素質,《翡翠的香料師》多少都具備了。唯獨被文筆所拖累,以至於嗅得到魅力,窺不見美貌的真身。這種感覺,像是已撰好一份能夠改變社會、極富意義同時又具有藝術性的演講稿,發表當天卻沒有撼動人心的口才使其沁入聽眾內心。
作者的文字不夠好嗎?--絕不是。作者的文字涵養很不錯,使用的詞彙精確地建構出意象,如詩如畫,並且時時展現獨特的創意。就是不知道為什麼,語調不順遂,似乎掌握不太到「核心」。使得故事充斥奇怪的節奏、奇怪的跳躍、奇怪的飄移。
感覺...似有若無地...急躁,粗率。嗯......以它的可能性來說。
順著文字將文句聯繫起來,一眼看過去,故事的意象相當豐富,單一個段落內就俐落地給出足夠多的畫面資訊,然而意外地無法有效沉澱意識。
能夠使用文句描述,卻缺少一咪咪的連續性,未使文句呈現出順暢的意識流,加上視點變換頻繁,那麼透過呈現某些畫面為交代而交代的味道就會偏重。常常文句瞬間帶好多畫面過去,可是這些畫面都沒有真正凝聚成什麼的感覺。我時常瞪著書頁焦急,「這裡應該就是要有個什麼」,偏偏就沒有。
與其說意猶未盡,不如說有個點消失了,少一口使意象撐起閱讀感的氣。好幾個段落都有少寫了幾個關鍵詞彙,或是多寫了好幾個主詞,畫面既跳躍又反覆的感覺。偶爾就會覺得劇情的轉折甚是突然。即便知道有時是刻意的加快節奏模糊焦點,不過印象該深的地方也都模糊掉了。
這本書的結局,看得出來是可能有續集的。但這不是問題主因。一直以來形成整個故事的節奏,前段混戰的畫面,讓結局顯得稍趕略草。缺乏一味屬於終結的意識上的妥善沉澱。看完...好不甘心...
畢竟,上面對寫作說了一大串,看書時對學妹埋怨不對勁,該死的我還是跟著看下去,還是有被劇情煽動,還是深深感到這本書好有趣,瑕不掩瑜。我明白這本書想呈現什麼,能呈現出什麼。作者的文字程度足夠,那個形象就在那裡,在一層薄紗後朦朧地忽隱忽現,沒有被全力衝破。
......就是這麼本距離完成的樣貌「理應」還有少許長度的奇幻作品。可是非常有趣。對大部分接受奇幻小說的讀者來說,題材、劇情上都推薦一讀。學創作的人則要特別小心其寫法,會跳痛的。
百合元素...勉強能用姊姊角度YY...主角BG旗兩支,一支插頭一支插尾。
《翡翠的香料師》實在可以更好。我由衷地認為。只要寫作手法、潤飾上加(幾)把勁,掌握到故事意識核心,即使就這樣保持原編劇、設定、瘋狂轉換視點,這本書的精采程度還是可以不僅一級、二級跳。不料,它是在這個作者點錯技能樹,剛轉職仍生澀的時候,以這種粗糙輕率的姿態,鑲上容易被放大的輝煌頭銜被檢視。
我嘛,區區死老百姓,當然不可能知道作者在想什麼,責任編輯在想什麼。更不可能知道原稿的樣貌,定稿後的差異。但我自己是難以接受,這部作品修到最後會以這樣的樣貌出版。當初甚音老師投稿《移動大師》六萬字,得獎後並未滿足於原樣,修稿修到十二萬字,不錯的素質更上一層樓,而有值得肯定的成就。我知道《翡翠的香料師》一定也可以。
假若不得獎,出版社不妨學學《魔法禁書目錄》《奇諾之旅》,把這部作品暗槓起來,將作者關進小房間裡,一邊鞭打一邊餵糖果,合力將這份稿修到最高水準,激發出最完美的表現。那個時候,其成就可不只是名不見經傳的台灣角川大賞了。0_0
喔,差點忘了說,267有錯字。內頁插圖...超乎咱設想地普通,不解釋。
唉唉...姊姊的戲份為什麼不能多一點呢?她超可愛的啊。ˊwˋ
UDN迴響紀錄(5) :
5樓. 艾格 Eagle A.CHENG-AI
2012/08/19 20:17
啊
我也喜歡這本啊啊啊 !!!!!
我也喜歡這本啊啊啊 !!!!!
4樓. zack
L
2012/08/12 18:32
很有潛力的書
以近年來華人XX賞的小說而言,這是我唯一有看完的一本了。書本身的帶入感足夠,情節鋪陳不會太過老梗。除了一開始的言情小說風格讓我稍微愣了一下之外,我也同樣覺得這本書相當優秀。
不過也許有些東西打算留著下一集在敘述,總覺得不少東西都沒有交代清楚阿。
有讓我愣住的言情味則是在後面。看來大家都想看百合。
可是即使知道有續集,一本的完整度仍頗足,這點的拿捏也不錯呢。
3樓. 甚音
2012/08/12 11:00
可是...
啊哈哈,可是,在我看來,實在有點睜眼說瞎話,移動大師跟翡翠的香料師比起來,哼哼!可是還差了一大截啊我這廢物。
因為我是用念的就覺得翡翠的語調旋律很優美,光、聲、色、氣組成很豐富多元。
可是這本故事竟然不是百合作啊那方面有點淡(哀傷),不然可能果然還是8/18台中書友會凹凹看貓橘老師寫番外篇吧ˊˋ
論奇幻及活力,確實是《翡翠的香料師》較出色,相比之下兩本前輩作黯淡不少。如您所言,其用字確實是相當明亮多元,貴為銀賞自有勝處。只是好真的可以再更好。(我很希望它可以好到大家都要排隊買它。)
果然大家都期待百合吧?雙胞胎姊妹,這麼好的材料實在叫人不願意輕易放過啊!......目前呢,咱是以姊姊單戀的角度在看這本書(這個人ry)......假若貓橘老師有意發展,自然是再歡喜不過了。ww
2樓. 甚音
2012/08/11 23:23
但是很好看
可是我很喜歡翡翠這本書,筆法非常溫婉柔美,不重不銳不苦澀,大量的單字細膩建構世界觀與豐富場景組成,人物的個性也完滿活潑。
她的敘事節奏也許有點急,但是以角川對得獎作通常都會單本限制字數的政策下,其實也是
無可避免之事。
甚音老師您好。
我也很喜歡這部作品,也認為作者文字不錯--所以才感覺可惜。
在下我是不理解出版社的內部政策...但我所謂的潤飾,或許無須靠字數換取。主要就是些主詞反覆、語調段落的小瑕疵。例如仍在一句話的句點前,反覆使用「莉芙、她」。說起來吹毛求疵(好像在找碴orz),可是和同類型,語調相對順暢的《真理的倒相》、《移動大師》比較,我認為問題存在,因此「有潛能」但「生澀」。
希望老師不會覺得我找碴似的太冒犯。orz
1樓. 辛
2012/08/01 20:27
新書
辛苦格主又產出一篇書評了,銀賞我只看了前面試閱,確實有言情的fu便不是很期待,而不知本屆金賞是否實至名歸呢?
辛苦格主又產出一篇書評了,銀賞我只看了前面試閱,確實有言情的fu便不是很期待,而不知本屆金賞是否實至名歸呢?
說言情,真的只有結局一點點點點而已。
青梅竹馬還消失了幾乎半本書。(明明出現在封面上的ww)
目前先讀《棺物語》,金賞大概排第三本。還請耐心稍後。ˊwˋ
留言
張貼留言
【安心提醒】
如留言卻未顯示,請安心靜候。有時會被收納為垃圾留言。
亦可透過連絡表單留言/申訴。