【歌詞】『たまこまーけっと』(玉子市場)ED「ねぐせ」

ねぐせ
(寢時毛病)

作曲:山口優
編曲:赤羽俊之、山口 優
作詞:宮川弾
歌手:北白川たまこ(洲崎綾)

さがしものはいつも、そばに隠れてるの
すれ違うグルーヴに針を落とす
ああ、まわる、まわる、レコード
ふくれてはじけたら
焦げ目、音符になるよ

  欲所探尋到手之物,總藏沒於身邊近處
  在那瞬逝的轉盤上放置唱針輕輕觸
  啊啊,旋轉的唱片旋轉不住
  若膨脹得爆破而出
  就會成為過燒焦黑的音符

ドライヤーでなおらない機嫌と
しゃべりすぎた昨日
コンタクトを外してみた
世界が、ぼやけて

  以吹風機無法修復的心思
  及說了太多的昨日
  將隱形眼鏡取下不戴一試
  世界變得朦朧難視

一瞬だけど
居場所を確認しちゃうよ
いつか離れていくのかな

  就算只有一秒鐘
  也想確認自身所在的場所
  是否哪天會分離奔走

さがしものはいつも、そばに隠れてるの
手さぐりのこころ、知ってるくせに
ああ、まわる、まわる、レコード
ふくれてはじけるの
でもね不思議なメロディー

  欲所探尋到手之物,總藏沒於身邊近處
  持續摸索的那顆心靈,對此明明清楚
  啊啊,旋轉的唱片旋轉不住
  將膨脹得爆破而出
  但是段不可思議的音符
  
(グラム)
(白い)
(二分休符)
(だって)
(不用意な一言)
(それでも)

  (公克)
  (白色)
  (二分休止符)
  (可是)
  (不經意的一句)
  (即便如此)

隙間を埋める和音と顔文字
遠回りの今
少しズルいのかもしれないけど
世界のカタチを確かめてたい

  埋藏於縫隙間的顏文字與和音
  繞遠迂迴的當今
  即使可能有一些狡猾卑鄙也說不定
  但我想確認這世界的形體

思い出だけじゃ
足りない音があるでしょ?
はみ出したって構わない

  不僅僅是回憶
  亦有缺失的音節不是?
  就這樣宣洩而出也沒關係

愛は、おもちですか?
願い、おもちですか?
答えのない問いかけを飲み込む
ああ、鼻歌まじりだね
ヒトの気も知らないで
だけど不思議なメロディー

  我的愛可是麻糬?
  我的願望可是麻糬?
  將內心無解的質詢吞下不出
  啊啊,哼著歌一般輕快舒服
  人們的心情也不清楚
  卻是段不可思議的音符
  
きっと、忘れないよ

  我一定,不會忘記它喔。


留言